イギリスのメル友にHow I envy you!(羨ましい!)と送ろうと思うんですが、辞書にenvyはねたみ、嫉妬の意味もあると書いてあり嫌味っぽく思われないか心配です。この表現はやめたほうがいいですか?
日時:2009/02/10 21:20 Yahoo!知恵袋